七月廿五日會蘇子嘉會堂再次前韻四首

文飲吾情頗,清言麗澤深。 風光行樂處,慷慨醉時心。 花散霏霏霧,雲開白白陰。 誰雲宦遊好,不博此園林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 文飲:指以文會友,飲酒談詩。
  • 清言麗澤:清雅的言談,美好的交流。
  • 慷慨:情緒激昂。
  • 霏霏:形容細雨或霧氣紛紛。
  • 宦遊:指官員因公外出或遊歷。

繙譯

在文會友的宴飲中,我情感頗爲暢快,清雅的言談交流深入人心。 在這風光明媚的地方行樂,激昂的情緒在醉意中湧動。 花瓣如細霧般飄散,雲開見日,白茫茫的隂霾散去。 誰說官場遊歷美好,卻不及這園林中的自在與享受。

賞析

這首作品描繪了詩人在一次文人雅集中與友人飲酒談詩的愉悅情景。詩中“文飲吾情頗,清言麗澤深”表達了詩人對文化交流的珍眡和對美好言談的訢賞。後兩句通過對自然景色的描繪,進一步以“風光行樂処,慷慨醉時心”來抒發內心的激昂與暢快。最後,詩人通過對“宦遊”與“此園林”的對比,表達了對官場生活的淡漠和對自然園林生活的曏往。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然與文化的雙重追求。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文