(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滉漾(huàng yàng):水波盪漾的樣子。
- 瀠渟(yíng tíng):水流緩慢的樣子。
- 塗山:地名,具體位置不詳,可能指某處山名。
- 惠州:地名,今廣東省惠州市。
翻譯
水波盪漾又緩緩流動,清澈見底。塗山一夜的雨,使得惠州城內流水潺潺。
賞析
這首作品描繪了塗山一夜雨後的景象,通過「滉漾復瀠渟」形容水面的動態與靜態美,展現了雨後水面的清澈與寧靜。後兩句「塗山一夜雨,流水惠州城」則巧妙地將自然景象與人文景觀結合,表達了雨後惠州城的生機與活力。整體語言簡練,意境深遠,給人以清新脫俗之感。