張參議肖甫由廣西入賀得書有寄

已分鴻書斷,誰憑驛使來。 星從南極至,天向北辰開。 王會幹官禮,嵩呼萬壽杯。 君家金鑑錄,況是曲江才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鴻書:指書信。
  • 驛使:古代傳遞公文、書信的人。
  • 南極:南方極遠之地。
  • 北辰:北極星,比喻皇帝或朝廷。
  • 王會:指朝廷的盛會。
  • 幹官禮:官員的禮儀。
  • 嵩呼:高聲呼喊,古代臣子朝見皇帝時的禮儀。
  • 萬壽杯:祝壽的酒杯。
  • 金鑑錄:珍貴的文獻記錄。
  • 曲江才:指文學才華,曲江爲唐代長安的一個著名風景區,常用來比喻文才。

翻譯

已經準備放棄等待書信的到來,誰知驛使卻帶來了消息。 星星從南方極遠之地傳來,天空向着北極星開放。 朝廷盛會上官員們遵循禮儀,高聲呼喊祝壽的酒杯。 你家珍藏着寶貴的文獻記錄,何況你還有曲江般的文學才華。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的思念及對其才華的讚賞。詩中「鴻書」與「驛使」形成對比,突顯了書信的珍貴與意外之喜。通過「南極」與「北辰」的對比,展現了空間的遼闊與朝廷的尊貴。末句以「金鑑錄」和「曲江才」讚美了友人的家世與才華,表達了對友人的深厚情誼和對其未來的美好祝願。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文