感舊九首

王郎遠逐雲中戍,許子俄爲地下郎。 重訪舊人尋舊跡,嶺云溪月總堪傷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 王郎:指王姓的朋友或同輩。
  • 遠逐:遠遠地追逐。
  • 雲中戍:指邊疆的戍所,雲中是古代地名,泛指邊疆。
  • 許子:指許姓的朋友或同輩。
  • 俄爲:突然成爲。
  • 地下郎:指已故之人。
  • 重訪:再次訪問。
  • 舊人:舊時的朋友或相識。
  • 舊跡:舊時的痕跡或遺跡。
  • 嶺雲谿月:山嶺間的雲霧和谿流旁的月光,常用來形容山水景色的美麗。

繙譯

王郎遠赴邊疆戍守,許子卻突然離世成爲地下之人。我再次尋訪舊時的朋友和遺跡,山嶺間的雲霧和谿流旁的月光,縂是讓人感到無比傷感。

賞析

這首作品表達了詩人對舊友的懷唸和對時光流逝的感慨。詩中通過對比王郎遠赴邊疆和許子離世的情景,突出了生命的無常和友情的珍貴。後兩句通過對自然景色的描繪,進一步抒發了詩人內心的哀傷和無盡的思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深切緬懷和對生命無常的深刻感悟。

方孝孺

方孝孺

明浙江寧海人,字希直,一字希古。宋濂弟子,盡得其學。洪武二十五年召至京,除漢中府教授,與諸生講學不倦。蜀獻王聞其賢,聘爲世子師,名其屋爲“正學”,學者因稱正學先生。建文帝即位,召爲侍講學士。修《太祖實錄》,爲總裁。燕王朱棣起兵入南京,自稱效法周公輔成王,召使起草詔書。孝孺怒問“成王安在?”並擲筆於地,堅不奉命。遂被磔於市,宗族親友弟子十族數百人受牽連被殺。有《遜志齋集》。 ► 417篇诗文