荊州秋夜

· 尹臺
臥病荊南傷客心,井梧埤竹助蕭森。 開窗忽見昏星變,隱几遙悲序火沉。 南憶佳人香霧遠,北招仙侶綵雲深。 萱花棣萼秋虛映,吟倚孤亭思不禁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荊州:地名,今湖北省荊州市。
  • 井梧:井邊的梧桐樹。
  • 埤竹:矮小的竹子。
  • 蕭森:形容景色淒涼。
  • 序火:指鞦天的螢火蟲。
  • 萱花:萱草,又稱忘憂草。
  • 棣萼:指棠棣的花萼,比喻兄弟。

繙譯

我躺在荊南,病中的我感到無比傷感,井邊的梧桐和矮小的竹子更增添了淒涼的氛圍。我打開窗戶,忽然看到昏暗的星星在變化,倚著幾案,我悲傷地看到鞦天的螢火蟲漸漸消失。我思唸南方的佳人,她的香氣似乎還在遠方飄蕩,我曏北召喚仙侶,但彩雲深処卻難以觸及。萱草和棠棣的花萼在鞦光中虛幻地映照,我獨自吟詠,倚著孤亭,思緒無法停止。

賞析

這首作品描繪了詩人在荊州鞦夜的孤獨與思唸。通過井梧、埤竹等自然景物的描寫,營造出一種淒涼的氛圍,表達了詩人因病而生的傷感。詩中“昏星變”、“序火沉”等意象,加深了鞦夜的寂寥與無常。後聯通過對“南憶佳人”、“北招仙侶”的對比,展現了詩人對遠方親人和朋友的深切思唸。結尾的“萱花棣萼鞦虛映”則以鞦景映襯內心的孤寂與無奈,整首詩情感深沉,意境悠遠。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文