(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澄清:使清澈,比喻澄清混亂、消除積弊。
- 節制:控制、約束。
- 斗大:形容非常小。
- 三戶:指人口稀少。
- 返照:夕陽的餘暉。
- 鬆筠:松樹和竹子,常用來比喻堅貞不屈。
- 嫵:美麗動人。
- 筍蕨:竹筍和蕨菜,春天的時令蔬菜。
- 春寒:春天的寒冷。
翻譯
我懷有澄清混亂的志向,卻懷疑自己是否能控制住局面。 這座城小得像鬥一樣,居民稀少如同星星點點。 夕陽的餘暉照在松竹上,美麗動人,初晴的天氣讓竹筍和蕨菜長得肥美。 春夜的寒意突然襲來,急迫得讓人無法成眠,更無夢可歸。
賞析
這首作品表達了詩人對時局的憂慮和對個人能力的懷疑。詩中,「薄有澄清志」展現了詩人的抱負,而「猶疑節制非」則透露出他的不安與自我懷疑。通過「一城如斗大,三戶似星稀」的描繪,詩人形象地勾勒出了一個荒涼、人口稀少的景象,反映出社會的蕭條。後兩句則通過對自然景物的描寫,傳達出詩人對美好事物的欣賞,以及對春天寒冷夜晚的感受,增添了詩的情感深度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人複雜的內心世界。