贈蔣太學

深山愛淳樸,況爾足書詩。 雞黍鄉情見,蠶桑歲事宜。 不愁新釀乏,隨分短筇支。 是日蔣生徑,唯應二仲知。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淳樸 (chún pǔ):指人性格純樸、不造作。
  • 雞黍 (jī shǔ):指簡單的農家飯菜。
  • 蠶桑 (cán sāng):養蠶和種植桑樹,這裏指農家的日常勞作。
  • 歲事 (suì shì):一年中的農事活動。
  • 新釀 (xīn niàng):新釀造的酒。
  • 隨分 (suí fèn):隨意,不拘束。
  • 短筇 (duǎn qióng):短杖,這裏指隨意攜帶的簡單物品。
  • 蔣生徑 (jiǎng shēng jìng):蔣生的住處或小徑。
  • 二仲 (èr zhòng):指蔣生的兩位朋友。

翻譯

在深山中,我喜愛這裏的淳樸,何況你又精通書詩。 簡單的農家飯菜體現了鄉情,養蠶和種植桑樹是一年中的適宜之事。 不必擔心新釀的酒不夠,隨意攜帶的短杖足以支撐。 今天我來到了蔣生的小徑,只有他的兩位朋友知曉。

賞析

這首作品表達了作者對深山中淳樸生活的喜愛,以及對友人蔣太學簡樸生活方式的讚賞。詩中「雞黍鄉情見,蠶桑歲事宜」描繪了農家生活的寧靜與和諧,而「不愁新釀乏,隨分短筇支」則體現了作者隨遇而安、不拘小節的生活態度。最後兩句「是日蔣生徑,唯應二仲知」則透露出一種隱逸的情懷,只有真正瞭解蔣生的人才能體會其生活的真諦。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然與簡樸生活的嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文