(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逃暑:逃避酷熱的天氣。
- 經旬:經過十天,這裏指多日。
- 掩扉:關門。
- 狂:放縱不羈。
- 瘦:身體瘦弱。
- 勝:勝過,這裏指比別人強。
- 肥:身體肥胖。
- 名衰:名聲衰落。
- 譏:譏笑,批評。
- 秋色:秋天的景色,常用來形容淒涼或深沉的思緒。
- 翻飛:飛翔,這裏比喻思緒的飛揚。
翻譯
逃避酷熱的天氣,我真的很懶,多日來只是關着門。 我自憐自己既放縱不羈又身體瘦弱,不明白爲何不能像別人那樣強壯肥胖。 雖然身體還在,但仍然病痛,名聲衰落,只好接受別人的譏笑。 新的詩作如同秋天的景色,激發了我的思緒,讓它飛揚起來。
賞析
這首詩表達了詩人王世貞在病中的自憐與思索。詩中,「逃暑真宜懶」一句,既描繪了詩人的生活狀態,也透露出他的心境。後文通過對「狂」與「瘦」的自我描述,以及對「肥」與「勝」的反思,展現了詩人對自身境遇的無奈與自嘲。末句以「秋色」比喻新詩,表達了詩人在病中依然保持的創作激情和對美好事物的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人深厚的文學功底和獨特的人生感悟。