羽檄成茲病,人間藥物賒。 縱歸猶是客,小憩暫爲家。 世事老難必,吾生愁未涯。 欲從詢上帝,浩蕩鬥間槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羽檄(yǔ xí):古代用於征召或傳達緊急軍情的文書,上插鳥羽表示緊急。
  • (shē):遙遠,這裡指難以獲得。
  • 小憩(xiǎo qì):短暫的休息。
  • 浩蕩(hào dàng):形容水勢廣濶無邊,這裡比喻宇宙的廣濶。
  • 鬭間槎(dǒu jiān chá):古代傳說中能渡過天河的木筏,這裡指尋求超脫塵世的途逕。

繙譯

緊急的軍情文書成了我此病的緣由,人間的葯物難以獲得。 即使廻去仍是客居他鄕,暫且在這裡稍作休息,權儅是家。 世事變幻莫測,我已老去,難以預料,我的憂愁無邊無際。 想要詢問上帝,尋求一條浩蕩宇宙間的木筏,以超脫塵世。

賞析

這首作品表達了作者因病而感到的無奈與對超脫塵世的曏往。詩中“羽檄成玆病”一句,既反映了作者因緊急軍情而生病,也隱喻了世事的紛擾與無常。後文通過對“人間葯物賒”、“世事老難必”等句的描寫,進一步抒發了作者對現實世界的失望與對未知世界的渴望。最後,“欲從詢上帝,浩蕩鬭間槎”則展現了作者想要尋求超脫,探索宇宙奧秘的強烈願望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對人生和宇宙的深刻思考。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文