題睢陽魯夫人貞壽卷

伯姬魯國女,作嬪儀宋宮。 委身殉烈焰,名與天壤終。 伊誰嗣良軌,請歌貞媛風。 淑靈稟鴻造,典訓開儒宗。 生年汶陽裏,遠嫁梁園東。 君子秉明誼,德心協所崇。 瑟琴諧雅調,環琯多莊容。 嬿婉未及竟,隕棄號蒼穹。 秋霜激素質,朝日明丹衷。 和丸佐兒誦,停杼代兒舂。 日永非在夏,宵長非在冬。 奄忽歲年邁,拮据堂構隆。 永懷背堂念,不受清檯封。 貞如幽澗柏,含翠凌高空。 皎如旋淵玉,吐耀幹長虹。 母師饗嘉號,女史圖芳蹤。 一爲鳧鵠嘆,感慕何時窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伯姬:魯國女子的美稱。
  • 作嬪:成爲王侯的妃子。
  • 儀宋宮:宋國的宮廷。
  • 委身:投身,獻身。
  • 殉烈焰:爲忠誠或愛情而死。
  • 天壤:天地,比喻極高的地位或程度。
  • 嗣良軌:繼承良好的傳統或行爲準則。
  • 貞媛:貞潔的美女。
  • 淑靈:美好的靈魂。
  • 鴻造:宏大的造化,指天命。
  • 典訓:經典的教誨。
  • 儒宗:儒學的宗師。
  • 汶陽:地名,在今山東省。
  • 梁園:地名,在今河南省。
  • 明誼:明白道理。
  • 德心:有德行的心。
  • 協所崇:與所崇尚的一致。
  • 瑟琴:古代的樂器,比喻和諧。
  • 環琯:古代女子的裝飾品。
  • 莊容:莊重的容貌。
  • 嬿婉:溫柔美好。
  • 隕棄:死亡。
  • 號蒼穹:向天空悲號。
  • 秋霜:比喻堅貞。
  • 丹衷:赤誠的心。
  • 和丸:調和藥丸,比喻輔助。
  • 停杼:停止織布,比喻停止工作。
  • 奄忽:迅速。
  • 歲年:歲月。
  • 拮据:辛苦勞作。
  • 堂構:家業。
  • 永懷:永遠懷念。
  • 幽澗柏:深澗中的柏樹,比喻堅貞不屈。
  • 旋淵玉:深淵中的玉,比喻珍貴。
  • 幹長虹:觸及長虹,比喻高尚。
  • 母師:母親的典範。
  • 女史:女官,負責記錄女性事蹟。
  • 鳧鵠:野鴨和天鵝,比喻不同的命運。
  • 感慕:感動和敬慕。

翻譯

伯姬,魯國的女子,成爲宋國王侯的妃子。她獻身於忠誠或愛情,名聲與天地同在。誰能繼承這良好的傳統,請歌頌這位貞潔的美女。她有着美好的靈魂,受天命的恩賜,接受經典的教誨,成爲儒學的宗師。她在汶陽出生,遠嫁到梁園的東邊。她的丈夫明白道理,有德行的心與所崇尚的一致。他們的生活和諧如瑟琴,她莊重的容貌如環琯。他們的溫柔美好未能持續,她因死亡而向天空悲號。她的堅貞如秋霜,赤誠的心如朝日。她輔助兒子學習,停止工作以代替兒子的勞動。日子的長短並非因季節而變,歲月迅速流逝,她辛苦勞作以維持家業。她永遠懷念那些逝去的日子,不願接受清檯的封號。她的堅貞如深澗中的柏樹,含翠凌空;她的珍貴如深淵中的玉,觸及長虹。她被尊爲母親的典範,女官記錄她的事蹟。我們爲不同的命運嘆息,對她的感動和敬慕何時能窮盡。

賞析

這首作品讚美了魯國女子伯姬的貞潔和美德,通過豐富的比喻和生動的描繪,展現了她的高尚品質和犧牲精神。詩中,「秋霜激素質,朝日明丹衷」等句,以自然景象比喻人物性格,形象生動。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對伯姬的深深敬仰和無盡懷念。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文