(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紀賜:記錄皇帝的賞賜。
- 經筵:古代帝王爲研讀經史而特設的御前講席。
- 丙子:此處指年份,可能是明朝的一個年號。
- 漢苑:漢代的皇家園林。
- 北客:北方的人。
- 綠萼:綠色的花萼,這裏可能指某種植物的果實。
- 黃金:這裏形容果實顏色金黃。
- 盧橘:一種水果,又稱枇杷。
- 荔枝:一種熱帶水果,以廣東、福建等地出產的最爲著名。
- 梯航:梯子和船,比喻艱難的旅程。
- 餘核:剩餘的果核。
- 恩私:私人的恩惠。
翻譯
這種佳名在漢代的皇家園林中就已標榜爲奇珍,但北方的人卻從來不知道它的存在。綠色的花萼在春天堆積如日,金黃色的果實滿樹時,正是收穫的時候。江南的人們雖然漫不經心地認爲盧橘珍貴,西蜀的人也不必過分稱讚荔枝。千里迢迢,艱難地運來這些果實並不容易,我懷着剩餘的果核,心中充滿了對這份私人恩惠的感激。
賞析
這首作品通過描述一種在漢苑中已有盛名的奇珍果實,表達了對其珍貴和難得的感慨。詩中,「綠萼經春堆籠日,黃金滿樹入筐時」生動描繪了果實成熟時的景象,而「江南漫道珍盧橘,西蜀休稱薦荔枝」則巧妙地對比了其他地方的水果,突出了這種果實的獨特和珍貴。最後,詩人表達了對這份來自遠方的恩賜的深深感激,體現了對皇帝恩典的珍視和敬仰。