隴頭吟

隴頭流水別,悽響自堪驚。 月散東西影,風傳遠近聲。 傍侵疏勒道,斜入隗囂營。 嗚咽歸腸斷,何時到渭城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隴頭:指隴山山頂,隴山位於今陝西省和甘肅省交界處。
  • 疏勒:古代西域國名,位於今新疆喀什地區。
  • 隗囂:東漢末年名將,曾駐守隴西。
  • 渭城:古地名,今陝西省咸陽市。

翻譯

隴山頂上的流水即將分別,那淒涼的響聲自然令人心驚。 月光散落在東西兩邊的影子,風傳來了遠近不同的聲音。 水流傍邊侵蝕着通往疏勒的道路,斜斜地流入隗囂的軍營。 那嗚咽的聲音讓人肝腸寸斷,不知何時才能到達渭城。

賞析

這首作品通過描繪隴頭流水的悽響,表達了離別的哀愁和對遠方的思念。詩中「月散東西影,風傳遠近聲」巧妙地以自然景象映襯內心的孤寂與不安。末句「嗚咽歸腸斷,何時到渭城」更是深情地抒發了對歸途的渴望與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文