(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 等閒:平常,輕鬆。
翻譯
(石灰石)經過千萬次錘打從深山裏開採出來,面對熊熊烈火的焚燒也顯得坦然從容。即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。
賞析
這是一首託物言志的詩。首句「千錘萬擊出深山」形容開採石灰石很不容易。次句「烈火焚燒若等閒」,「烈火焚燒」,當然是指燒煉石灰石,「若等閒」則突出了石灰甘願經受磨鍊的從容。第三句「粉身碎骨全不顧」,形象地寫出將石灰石燒成石灰粉的過程。最後一句「要留清白在人間」,更是作者直抒胸臆,立志要做純潔清白之人。整首詩通過對石灰的擬人化描寫,表達了詩人不畏艱險、不怕犧牲,在人生道路上清清白白做人的高尚情操。