(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭殿:指宮殿。
- 柏臺:古代御史臺的別稱,因多植柏樹而得名。
- 河漢:銀河。
- 關山:關隘和山川,常用來指代邊疆或旅途。
- 心折:心中極度悲傷。
- 杯乾:酒杯空了,意指飲酒消愁。
翻譯
今夜是中秋的月亮,長安城中有萬戶人家都在觀賞。 月亮剛剛從蘭殿的側面移動,就已經隱沒在柏臺的頂端。 銀河中的煙霧和雲氣都已淨盡,關隘和山川間風寒襲人。 遙想那些舊日的親友,心中極度悲傷,只能向空杯中尋求慰藉。
賞析
這首作品描繪了中秋夜長安城中的景象,通過月亮的移動和銀河的清澈,表達了詩人對遠方親友的思念和內心的孤寂。詩中「河漢煙氛淨,關山風路寒」一句,既展現了中秋夜空的寧靜,又暗含了邊疆的寒冷和旅途的艱辛,增強了詩歌的意境深度。結尾的「心折向杯乾」則直抒胸臆,表達了詩人因思念而感到的極度悲傷,以及借酒消愁的無奈情狀。
尹臺
明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。
► 512篇诗文
尹臺的其他作品
- 《 宗媼譚孺人六十 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 浙行臺山石紅梅甚奇酒中賦呈蒙泉 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 送劉君赴漳州經歷 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 答石城奉常六十自述之作四首 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 奉壽少司寇楓潭先生六十 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 裏羅醫汝茂別餘京師作歌送之並示志 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 仲宣樓 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 秋日同大司馬張公少宗伯康公少司馬石公振武營宴集二首 》 —— [ 明 ] 尹臺