(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 新城館:新建成的館舍。
- 燕南:地名,位於今河北省南部。
- 桃燈:用桃木製成的燈,這裏泛指燈。
- 遊子:離家遠遊的人。
- 邇臣:近臣,指在朝中任職的官員。
- 客袂:旅人的衣袖,代指旅人。
- 陸沉:比喻隱居不問世事。
- 雲林:雲霧繚繞的樹林,比喻隱居之地。
翻譯
獨自坐在燕南的新城館中,點着桃木燈,燈光顯得格外深沉。 這裏既是遊子歸家的路,也是近臣離國的心。 落月時分,征途的馬車開始行動,寒冷的霜氣侵入了旅人的衣袖。 我並非逃避世事而隱居,我的道路在於那雲霧繚繞的林間。
賞析
這首作品描繪了詩人在新城館夜坐時的深情。通過「獨坐」、「桃燈」等意象,營造出一種孤寂而深沉的氛圍。詩中「遊子路」與「邇臣心」並置,表達了詩人既是歸家的遊子,又是心繫國家的近臣的雙重身份。結尾「陸沉非避世,吾道在雲林」則表明詩人雖隱居,但並非逃避現實,而是追求一種超脫世俗的生活方式。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對國家命運的關切。
于慎行
明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。
► 1370篇诗文
于慎行的其他作品
- 《 送周啓明水部上淮陽憲使四首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 王忠銘宗伯山房四詠 其一 文筆晴烟 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 公無渡河 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 三月廿八日葛龍池朱訥齋二工部馮琢吾葛鳳池二太史同遊城西黃侍中園林看花四首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 子夜歌十二首 其十二 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 子夜歌十二首 其八 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 憫雨 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 雪中臥病楊廬山至京枉過 》 —— [ 明 ] 于慎行