(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 筒卷:將衣物捲起放入筒中。
- 郵分:郵寄。
- 粵路:廣東的道路。
- 蹙金:繡有金線的。
- 雙孔雀:此處指衣物上的圖案。
- 嶷角:指衣物上的裝飾物,可能是一種角形的裝飾。
- 神羊:神話中的羊,此處可能指衣物上的圖案或裝飾。
- 縞紵:白色的麻布。
- 綈袍:細密的絲袍。
- 四愁章:指四處漂泊的憂愁。
翻譯
將春衣捲起放入筒中,郵寄至遙遠的廣東之路。 衣物上繡有金線的雙孔雀圖案,以及神羊的嶷角裝飾。 雖然白色的麻布難以回報你的深情,但細密的絲袍我永遠不會忘記。 在這天涯海角,我散去了知已,真的感受到了四處漂泊的憂愁。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方朋友的思念與感激之情。通過描述春衣的郵寄和衣物上的精緻裝飾,詩人展現了對友情的珍視。詩中的「縞紵粗難報,綈袍老不忘」一句,深刻表達了對友人深厚情誼的感激與不忘。結尾的「四愁章」則抒發了詩人身處異鄉的孤獨與憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 戲贈於■先 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 於鱗赴浙臬邂逅吳門有贈凡四首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 阻風桃源 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 李於鱗損餉諸物侑以新詩走筆爲謝石耳 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 張芝罘孝廉來請大司馬公志銘成一詩送之因訂後約 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 廣五子篇崑山俞允文 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 小軒新構枕白蓮池即碧蓮也一丘巋然池上三方皆竹閒居偶成四章 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 畲宗漢令君謝全椒事歸作汗漫遊者二十載曩歲以四律寄我方在齋居不能爲和今歲復攜七絕句見贈一談而別輒依數報 》 —— [ 明 ] 王世貞