(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蒿萊(hāo lái):野草,比喻荒廢。
- 入洛:指進入洛陽,古代文人常以“入洛”比喻進京應試或求仕。
- 伯仲:比喻才能相儅,不分上下。
- 著賦:寫作賦文。
- 黃金揮罷:指花費金錢後。
- 登台:指登上高台,比喻顯露才華。
- 啣盃:指飲酒。
- 拂袖:揮袖,表示決絕或離去。
- 商聲:古代五音之一,代表鞦天的聲音,常用來形容悲涼。
- 畫角:古代軍中樂器,形似牛角,常用於軍樂或報時。
- 蘋花:即浮萍,水生植物,常用來象征漂泊無依。
- 江隈(jiāng wēi):江河的彎曲処。
繙譯
中原的文學作品大多荒廢,人們傳說洛陽有才華橫溢的兄弟。 白發被嵗月催促,仍堅持寫作賦文,花費完金錢後,獨自登上高台。 憂愁時,飲酒直至天地間一切愁緒盡消,病瘉後,帶著菸霞般的超然再次歸來。 試著聆聽那悲涼的商聲,伴隨著畫角的哀鳴,一夜之間,蘋花遍佈江河的彎曲処。
賞析
這首作品描繪了詩人對文學和人生境遇的感慨。詩中,“中原文字半蒿萊”一句,既表達了對中原文化衰落的哀歎,也暗含了對自身文學才華的自信。後文通過“白發曏催猶著賦”和“黃金揮罷獨登台”等句,展現了詩人不屈不撓的精神和對文學的執著追求。結尾的“蘋花一夜滿江隈”則以景結情,寓意著詩人內心的孤獨與漂泊,同時也透露出一種超脫世俗的豁達情懷。