寄陳子兼提學

寒食江風黃鳥斜,故人蓬鬢各天涯。 巴中父老相如諭,峽裏星河博望槎。 劍閣夢懸千里月,錦城人醉四時花。 獨憐方朔長安米,西望經年尺素賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寒食:中國傳統節日,在清明節前一天,古代有禁火三日的習俗,因此叫寒食。
  • 黃鳥:即黃鶯,一種鳴聲悅耳的鳥。
  • 蓬鬢:形容頭發散亂,比喻生活睏頓或心情憂鬱。
  • 巴中:指四川巴中地區。
  • 相如:司馬相如,西漢著名文學家,曾任巴郡太守。
  • :古代上級對下級的指示。
  • 峽裡星河:比喻長江三峽的壯麗景色。
  • 博望槎:博望,地名,槎(chá),木筏。這裡指乘槎(木筏)遊歷。
  • 劍閣:位於四川,是古代重要的關隘。
  • 錦城:成都的別稱。
  • 四時花:四季常開的花,形容成都氣候宜人,花常開。
  • 獨憐:特別喜愛。
  • 方朔:東方朔,西漢著名文學家,以機智幽默著稱。
  • 長安米:指長安(今西安)的糧食,這裡比喻生活的艱辛。
  • 尺素:古代用來書寫的短牋,這裡指書信。
  • :延遲,這裡指時間長。

繙譯

寒食節時,江邊的風和黃鶯斜飛,故友們的頭發都已散亂,各自天涯。四川的父老們像司馬相如那樣受到指示,而我在峽中的星河中乘槎遊歷。劍閣的夢境中懸掛著千裡之外的月亮,成都的人們沉醉在四季常開的花中。特別喜愛東方朔在長安的艱辛生活,西望多年,書信卻遲遲未到。

賞析

這首詩描繪了詩人在寒食節時的思鄕之情和對遠方友人的懷唸。通過對比故人的蓬鬢和自己的遊歷,表達了人生的無常和離別的哀愁。詩中運用了司馬相如、東方朔等歷史人物的典故,增加了詩的文化內涵。同時,通過對劍閣、錦城等地的描繪,展現了詩人對故鄕的深情和對美好生活的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文