山居懷寄可大

隱几空齋意晏如,美人別後底無書。 未應湖海還浮棹,卻想藤蘿已卜居。 避地自堪遊五嶽,逃名誰許問三閭。 惟餘遠道長相憶,爲勸加餐寄鯉魚。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隱几:靠着几案,指在書房中。
  • 晏如:安然自得的樣子。
  • 美人:此處指朋友或知己。
  • 湖海:泛指江湖,比喻流浪。
  • 浮棹:划船,比喻漂泊不定。
  • 藤蘿:一種攀援植物,常用來形容隱居之地。
  • 卜居:選擇居住的地方。
  • 避地:避開世俗之地,指隱居。
  • 五嶽:中國五大名山的總稱,這裏指各地名山大川。
  • 逃名:逃避名聲,指不圖名利。
  • 三閭:指屈原,因其曾任三閭大夫。
  • 鯉魚:古代書信的代稱,因「鯉魚傳書」的典故。

翻譯

在空曠的書房中,我安然自得地靠着几案,自從美人離開後,就沒有收到過任何書信。 他未必真的會去江湖漂泊,但我猜想他可能已經在藤蘿纏繞的地方安家了。 避開世俗,我本可以遊歷五嶽,逃避名聲,誰又會去問及屈原那樣的高潔之士呢? 只剩下遠方的道路讓我時常懷念,因此我勸他多加餐飯,並寄去鯉魚,以傳達我的思念。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方朋友的深切懷念和隱居生活的自得其樂。詩中,「隱几空齋意晏如」描繪了詩人寧靜的隱居生活,「美人別後底無書」則透露出對朋友的思念。後兩句通過對朋友可能的行蹤的猜測,展現了詩人對友情的珍視和對隱居生活的嚮往。最後,詩人以「寄鯉魚」的方式表達了對朋友的關懷和思念,整首詩情感真摯,意境深遠。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文