贈柳陳父

吾愛柳夷曠,相逢輸素襟。 紫髯傖父相,白雪郢人音。 未辦買山橐,誰憐避地心。 世情杯酒似,處處可浮沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柳夷曠:人名,即柳陳父,字夷曠。
  • 素襟:純潔的心懷。
  • 紫髯傖父:形容柳陳父的相貌,紫髯指紫色的鬍鬚,傖父是古代對北方民族的蔑稱,這裏可能指柳陳父有異族血統或外貌特徵。
  • 白雪郢人音:比喻高雅的音樂或詩歌,郢人指楚國人,楚國郢都是古代音樂詩歌的發源地。
  • 買山橐:指隱居山林的願望,買山指購買山地隱居,橐(tuó)指袋子,這裏指裝載隱居所需物品的袋子。
  • 避地心:指避世隱居的心願。
  • 浮沉:比喻人生的起伏變化。

翻譯

我喜愛柳陳父的豁達,我們相遇時彼此敞開心扉。 他有着紫色的鬍鬚和異族的相貌,卻能吟唱出高雅的楚國詩歌。 我未能實現隱居山林的願望,又有誰理解我避世的心思呢? 世間的人情就像杯中的酒,無論何處都可以隨波逐流。

賞析

這首作品表達了詩人對柳陳父的欣賞和兩人之間的深厚情誼。詩中,「紫髯傖父相,白雪郢人音」一句,既描繪了柳陳父的獨特外貌,又讚揚了他的高雅才情。後兩句則透露出詩人對隱居生活的嚮往和對世態炎涼的感慨,表達了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文