送周啓明水部上淮陽憲使四首

揚子橋邊月滿城,鄉心渺渺大堤橫。 長幹估客今多少,共聽襄陽曲裏聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揚子橋:位於今江蘇省揚州市,古時爲交通要道。
  • 渺渺:形容遙遠或深遠的樣子。
  • 長幹:古代南京的一個地名,也指南京一帶。
  • 估客:商人。
  • 襄陽曲:指襄陽地區的民歌或曲調。

翻譯

揚子橋邊,月光灑滿了整個城市,思鄉之情如同那遙遠的大堤橫亙。 長幹一帶的商人們,如今有多少,我們一同聆聽那襄陽曲中的聲音。

賞析

這首作品描繪了揚子橋邊月夜的景象,通過「鄉心渺渺大堤橫」表達了深切的思鄉之情。詩中提到的「長幹估客」和「襄陽曲裏聲」,不僅增添了地域色彩,也反映了詩人對故鄉的眷戀和對過往生活的回憶。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄉的深情厚意。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文