遊仙詞四首贈三陽觀昝雲山道士

由來稱福地,自合有仙才。 蕭史吹笙下,欒巴噀酒回。 雲軒通紫闕,月宇逼丹臺。 謝手塵中客,年光漫自頹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭史:古代傳說中的仙人,善吹笙。
  • 欒巴:古代傳說中的仙人,善噀酒。噀(xùn):噴。
  • 雲軒:仙人所乘的車。
  • 紫闕:神仙居住的宮殿。
  • 月宇:指道觀。
  • 丹臺:神仙居住的地方。
  • 謝手:辭別。
  • 塵中客:指塵世中的人。
  • 年光:時光。
  • :流逝。

翻譯

這裏向來被稱爲福地,自然應該有仙人居住。 蕭史吹笙從天而降,欒巴噴酒回到仙境。 雲軒通向紫色的宮闕,月宇緊鄰着紅色的丹臺。 辭別了塵世中的客人,年光就這樣慢慢流逝。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境圖景,通過蕭史、欒巴等仙人的形象,以及雲軒、紫闕、月宇、丹臺等仙境元素,展現了超脫塵世的意境。詩中「謝手塵中客,年光漫自頹」表達了詩人對塵世的超然態度和對時光流逝的感慨,體現了詩人嚮往仙境、追求長生不老的道教情懷。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文