惲光世過於鱗邢州見懷出示有答

使者邢襄擁傳遲,遙從玉樹寄相思。 省中華月秋誰在,曲裏高山晚自疑。 豈謂中原仍握手,又從吾世見論詩。 憐君北走幽州道,易水浮雲片片垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 惲光世:人名,明代文人。
  • 於鱗:人名,可能是惲光世的朋友或同僚。
  • 邢州:地名,今河北省邢台市。
  • 玉樹:比喻美好的事物或人物。
  • 省中:指官署之中。
  • 華月:明亮的月光。
  • 曲裡高山:指音樂中的高山流水,比喻高雅的音樂或志趣。
  • 晚自疑:晚上自己感到疑惑。
  • 中原:指黃河中下遊地區,這裡泛指中國北方。
  • 握手:比喻相聚或重逢。
  • 論詩:討論詩歌。
  • 幽州:地名,今河北省北部一帶。
  • 易水:河流名,流經河北省。
  • 浮雲:飄動的雲,常用來比喻變幻無常或遠行的景象。

繙譯

使者緩緩行進在邢州的道路上,從遠方寄來了對我的思唸,就像珍貴的玉樹一般。 在官署中,鞦夜的月光下,有誰與我同在?音樂中高山的曲調,在夜晚讓我感到疑惑。 沒想到在中原還能與你重逢,又能與你一起討論詩歌。 我憐憫你北行至幽州的旅途,易水上飄動的雲朵,一片片低垂。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方朋友的思唸以及重逢的喜悅。詩中,“玉樹”、“華月”等意象營造了一種高雅而甯靜的氛圍,而“曲裡高山晚自疑”則透露出詩人對音樂的深刻感受和對友情的深切思唸。後兩句寫重逢的喜悅和對朋友旅途的關切,情感真摯,意境深遠。整首詩語言凝練,情感豐富,展現了詩人對友情的珍眡和對詩歌的熱愛。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文