聞盧生將出獄誌喜

此際獄中劍,曾逢雷令非。 提攜終奮迅,拂拭有光輝。 一旦雄心託,千年國士稀。 憑將報恩用,不作化龍飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雷令:指雷煥,傳說中晉代人,曾發現龍泉、太阿兩把寶劍。這裏比喻盧生在獄中受到的不公正待遇。
  • 奮迅:形容精神振奮,行動迅速。
  • 拂拭:輕輕擦去灰塵,比喻除去污點或不公正的待遇。
  • 國士:國中才能最優秀的人物。
  • 化龍飛:比喻人由平凡變爲傑出,或事物發生質的飛躍。

翻譯

在這監獄中的劍,曾經遭遇過不公的雷令。 提起它,精神振奮,行動迅速,輕輕擦拭便顯露出光輝。 一旦雄心壯志得以寄託,這樣的國家英才實屬罕見。 將以此來報答恩情,不會選擇化龍飛昇而去。

賞析

這首作品通過劍的比喻,表達了作者對盧生在獄中遭遇不公的同情,以及對其未來可能展現的英勇與光輝的期待。詩中「提攜終奮迅,拂拭有光輝」描繪了盧生一旦擺脫困境,必將煥發出耀眼的光芒。末句「憑將報恩用,不作化龍飛」則強調了盧生的忠誠與責任感,即使有機會飛黃騰達,也將選擇留下來報答恩情。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對正義與忠誠的讚美。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文