(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倚天:高聳入雲。
- 白鶴:一種象徵長壽和吉祥的鳥類。
- 迴翔:盤旋飛翔。
- 采苓:採摘茯苓,一種草藥。
- 屐:木屐,古代的一種鞋。
- 供石:供奉的石頭,可能指園林中的觀賞石。
- 瓢:古代用來舀水或酒的半球形器具。
- 樵:樵夫,砍柴的人。
翻譯
高聳入雲的松樹不受風搖,白鶴在空中盤旋飛翔,彷彿在召喚。 不知何處的客人來到這閣樓,忘記了這裏,而老朋友的詩篇讓我回憶起同朝的時光。 採摘茯苓時,常帶着雲霧中的雙木屐,供奉的石頭旁,不時添上一瓢清水。 不要說山中無人知曉,老僧送別後,又遇見了砍柴的樵夫。
賞析
這首詩描繪了一幅山中靜謐的景象,通過鬆樹、白鶴、閣樓等元素,展現了詩人對自然的熱愛和對往昔的懷念。詩中「倚天鬆不受風搖」一句,既表現了松樹的堅韌,也隱喻了詩人內心的堅定。後文通過對採摘茯苓、供石添水的描寫,進一步以山中生活的細節,傳達出詩人對簡樸生活的嚮往。結尾的「老僧送罷又逢樵」則巧妙地將山中的寧靜與人間煙火相結合,表達了詩人對世外桃源般生活的嚮往與留戀。