董感恩道卿自蘭溪來訪致楓山章公手書詩以謝之

· 邵寶
楓山老矣蘭溪上,猶爲人間抱隱憂。 萸菊年年彭澤酒,江湖處處範公樓。 眼看儀羽翔天表,心送狂瀾到海頭。 再見未能徒悵悵,道卿十日定須留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楓山:指章楓山,明代學者。
  • 蘭溪:地名,今浙江省蘭溪市。
  • 萸菊:指菊花,古人常在重陽節飲菊花酒。
  • 彭澤酒:指陶淵明(號彭澤令)所飲之酒,代指隱逸生活。
  • 範公樓:指范仲淹所建的樓,此處泛指名勝古蹟。
  • 儀羽:比喻美好的儀態。
  • 天表:天外,比喻高遠。
  • 狂瀾:比喻動盪的局勢或激烈的情感。
  • 海頭:海邊。
  • 悵悵:形容失意、惆悵。

翻譯

章楓山老先生雖在蘭溪,卻仍爲世間憂慮。 每年重陽,他都像陶淵明一樣飲菊花酒,遊歷江湖,處處留戀範公樓這樣的名勝。 他的美好儀態如同飛翔在天際,他的心意如同狂瀾涌向海邊。 雖然我們未能再次相見,我感到非常惆悵,但道卿你一定要留下十日。

賞析

這首詩表達了詩人對章楓山老先生的敬仰和思念之情。詩中,「楓山老矣蘭溪上,猶爲人間抱隱憂」描繪了章楓山雖年老,但仍心繫天下的形象。後文通過「萸菊年年彭澤酒,江湖處處範公樓」等句,展現了章楓山隱逸而又不失風雅的生活態度。結尾的「再見未能徒悵悵,道卿十日定須留」則流露出詩人對未能與章楓山再次相見的遺憾,以及對友人道卿的深情挽留。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文