(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攜壺:攜帶酒壺。
- 翠微:指青山。
- 山郭:山城,山村。
- 朝暉:早晨的陽光。
- 平沙:平坦的沙地。
- 渺渺:形容遙遠。
- 黃鳥:黃鶯。
- 白鳥:這裏可能指白鷺。
翻譯
與朋友們帶着酒壺登上青翠的山峯,千家萬戶的山村在清晨的陽光中顯得格外寧靜。平坦的沙地上,遠方的人影若隱若現,黃鶯和白鷺不時地一起飛翔。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜的山村晨景圖。詩人通過「攜壺上翠微」展現了與友人的閒適生活,而「千家山郭靜朝暉」則進一步以靜謐的朝暉山村爲背景,增強了詩歌的寧靜氛圍。後兩句「平沙渺渺來人遠,黃鳥時兼白鳥飛」則通過遠近景的對比,以及黃鳥與白鳥的飛翔,增添了畫面的生動性和詩意,表達了對自然美景的欣賞和與友共賞的愉悅心情。