枯棘雙禽

· 貝瓊
山禽白頭如老翁,一雙相命復相從。 秋田無禾苦不飽,下上胡爲荊棘中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :[jí] 荊棘,一種帶刺的植物。
  • 相命:互相呼喚。
  • 胡爲:爲何。

翻譯

山中的鳥兒白頭如同老翁,一對鳥兒相互呼喚又相互依偎。 秋天的田野裏莊稼無收,飢餓難耐,爲何它們要在荊棘叢中飛翔和棲息呢?

賞析

這首作品描繪了一對白頭山鳥在秋日荊棘中的情景,通過「白頭如老翁」形象地表達了鳥兒的年老,而「一雙相命復相從」則傳達了它們之間深厚的情感。詩中的「秋田無禾苦不飽」反映了農田的荒蕪和鳥兒的飢餓,最後一句「胡爲荊棘中」則引發了對它們爲何選擇如此艱難生存環境的思考,蘊含了對自然界生靈生存狀態的深刻關注和同情。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文