(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁(yè):拜見。
- 承明廬:漢代承明殿旁屋,侍臣值宿所居之屋,後以入承明廬爲入朝或在朝爲官的典故。
- 管樂:指春秋時期齊國政治家管仲和戰國時期燕國名將樂毅。
- 契稷:指商朝的賢臣契和周朝的始祖稷,後世常以契稷代指賢臣。
翻譯
我一生自信能寫出萬言長書,如今前往朝廷拜見皇帝,期望在朝中有所作爲。春風中騎馬奔走雖是快意,但並非我所追求的最高境界。我心中有着管仲、樂毅般的政治抱負,更希望達到古代賢臣契、稷那樣的治國成就。
賞析
這首詩表達了詩人李夢陽的政治抱負和遠大志向。詩中,「平生自許萬言書」一句,展現了詩人的自信與才華;「今往謁帝承明廬」則描繪了他即將步入朝廷的情景。後兩句通過對春風騎馬的否定,以及對管樂、契稷的嚮往,進一步強調了他不滿足於表面的風光,而是追求更高的政治理想和治國成就。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了詩人的抱負和追求。