酬秦子百泉之招人事羈滯頗興延阻之嘆五首

躡蹤誠靡尋,佇瞻勞我心。 高高望雲霓,橫絕天中岑。 遊泉嘆昔女,隔阻匪惟今。 投桃遣來使,倘惠瓊華音。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 躡蹤:追隨,跟蹤。
  • 靡尋:難以尋找。
  • 佇瞻:長時間地站立觀望。
  • 雲霓:雲和彩虹,比喻遠方的景象或希望。
  • 橫絕:橫跨,超越。
  • 天中岑:天中的山峯,形容山峯高聳入雲。
  • 遊泉:遊玩的泉水,這裏可能指百泉。
  • 昔女:昔日的女子,可能指過去的某位女子或傳說中的人物。
  • 隔阻:阻隔,隔斷。
  • 匪惟今:不僅僅是在今天。
  • 投桃:送桃子,比喻送禮物或表達友好。
  • 遣來使:派遣使者。
  • 倘惠:如果賜予。
  • 瓊華音:美好的音信或消息。

翻譯

追隨你的蹤跡實在難以尋找,長時間地站立觀望讓我心中焦急。 高高仰望着雲霓,橫跨在天中的山峯之上。 遊玩於泉水邊,感嘆昔日的女子,隔斷我們的不僅僅是今天。 送你桃子,派遣使者,如果賜予我美好的音信。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方友人的思念和渴望得到消息的心情。詩中,「躡蹤誠靡尋」和「佇瞻勞我心」描繪了詩人對友人蹤跡的追尋和內心的焦急。通過「高高望雲霓,橫絕天中岑」的意象,詩人展現了對遠方友人的深切思念和對美好消息的渴望。最後,「投桃遣來使,倘惠瓊華音」則表達了詩人希望通過送禮物和派遣使者來得到友人的音信。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對交流的渴望。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文