夜贈陳都司

· 邵寶
衛水東流起白波,樓船燈火聽漁歌。 仙翁本是乘槎客,風雨其如此夜何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 衛水:指衛河,流經河南省北部。
  • 東流:曏東流動。
  • 樓船:裝飾華麗的遊船。
  • 仙翁:對年長有道者的尊稱。
  • 乘槎:乘坐竹筏或木筏,這裡比喻仙人乘船。
  • 風雨:這裡指惡劣的天氣。

繙譯

衛河的水曏東流去,激起了白色的波浪,裝飾華麗的遊船上,燈火通明,人們聆聽著漁夫的歌聲。這位仙翁原本就像是乘坐竹筏的仙人,但在這個風雨交加的夜晚,他又該如何是好呢?

賞析

這首作品描繪了一個夜晚的河景,通過“衛水東流起白波”和“樓船燈火聽漁歌”的對比,展現了動與靜、光與影的美感。後兩句則通過“仙翁本是乘槎客”與“風雨其如此夜何”的轉折,表達了仙翁在風雨中的無奈與超然,增添了詩意的深遠和哲理的沉思。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文