(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 衛水:指衛河,流經河南省北部。
- 東流:曏東流動。
- 樓船:裝飾華麗的遊船。
- 仙翁:對年長有道者的尊稱。
- 乘槎:乘坐竹筏或木筏,這裡比喻仙人乘船。
- 風雨:這裡指惡劣的天氣。
繙譯
衛河的水曏東流去,激起了白色的波浪,裝飾華麗的遊船上,燈火通明,人們聆聽著漁夫的歌聲。這位仙翁原本就像是乘坐竹筏的仙人,但在這個風雨交加的夜晚,他又該如何是好呢?
賞析
這首作品描繪了一個夜晚的河景,通過“衛水東流起白波”和“樓船燈火聽漁歌”的對比,展現了動與靜、光與影的美感。後兩句則通過“仙翁本是乘槎客”與“風雨其如此夜何”的轉折,表達了仙翁在風雨中的無奈與超然,增添了詩意的深遠和哲理的沉思。