(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衛水:指衛河,流經河南省北部。
- 東流:向東流動。
- 樓船:裝飾華麗的遊船。
- 仙翁:對年長有道者的尊稱。
- 乘槎:乘坐竹筏或木筏,這裏比喻仙人乘船。
- 風雨:這裏指惡劣的天氣。
翻譯
衛河的水向東流去,激起了白色的波浪,裝飾華麗的遊船上,燈火通明,人們聆聽着漁夫的歌聲。這位仙翁原本就像是乘坐竹筏的仙人,但在這個風雨交加的夜晚,他又該如何是好呢?
賞析
這首作品描繪了一個夜晚的河景,通過「衛水東流起白波」和「樓船燈火聽漁歌」的對比,展現了動與靜、光與影的美感。後兩句則通過「仙翁本是乘槎客」與「風雨其如此夜何」的轉折,表達了仙翁在風雨中的無奈與超然,增添了詩意的深遠和哲理的沉思。