晚至臨清

· 邵寶
汶水窮諸閘,西來更衛川。 堤黃猶有柳,浸白已無蓮。 驛騎衝殘日,城鴉起宿煙。 時時聞盜警,烽火似三邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汶水:河流名,位於山東省。
  • 諸閘:指多個水閘。
  • 衛川:指衛河,流經河北省和山東省。
  • 堤黃:堤岸上的柳樹因季節變化而變黃。
  • 浸白:指水面上的蓮花已經凋謝,只留下白色的殘影。
  • 驛騎:古代傳遞信息的騎兵。
  • 城鴉:城市中的烏鴉。
  • 宿煙:傍晚時分的炊煙。
  • 盜警:盜賊的警報。
  • 烽火:古代用於傳遞軍情的煙火信號。
  • 三邊:指邊疆地區,這裏可能指邊境的緊張局勢。

翻譯

傍晚時分,我來到了臨清,汶水流經多個水閘,從西邊匯入衛河。堤岸上的柳樹已經開始變黃,而水面上的蓮花已不見蹤影,只剩下白色的殘影。驛站的騎兵衝破了殘陽,城中的烏鴉在傍晚的炊煙中飛起。不時傳來盜賊的警報,烽火似乎在提醒着邊境的緊張局勢。

賞析

這首作品描繪了傍晚時分臨清的景色,通過汶水、柳樹、蓮花等自然元素,以及驛騎、城鴉、烽火等人文景象,展現了邊疆地區的緊張氛圍。詩中「堤黃猶有柳,浸白已無蓮」巧妙地運用色彩對比,表達了季節的變遷和時光的流逝。結尾的「時時聞盜警,烽火似三邊」則深刻反映了當時社會的動盪不安。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文