(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蚤(zǎo):早。
- 黃閣:古代指宰相辦公的地方。
- 白雲篇:可能指詩文集。
- 朝班:朝中的官員行列。
- 點:點名。
繙譯
江漢地區的風流依舊,坐上春水船衹。 早先聽聞黃閣中的畫作,晴天裡繙檢白雲篇。 節令上在風塵中,司職在雨露之邊。 朝中班列幾次點名,奔波忙碌已有三年。
賞析
這首作品描繪了作者在湘東道中的所見所感,通過“江漢風流”、“春水船”等意象展現了旅途的風景與情感。詩中“蚤聞黃閣畫,晴檢白雲篇”表達了對文化藝術的曏往與追求。後兩句則反映了作者在朝中的忙碌與奔波,以及對時光流逝的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對人生境遇的深刻感悟。