(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濂翁:指宋代理學家周敦頤,因其號濂溪,故稱濂翁。
- 翠雲亭:地名,具體位置不詳,應爲詩中古寧州的一處景點。
翻譯
在萬山環抱的古老寧州,五日的遊歷彷彿經歷了十年。 千古的濂溪先生已無法招回,只能在翠雲亭上眺望江水悠悠。
賞析
這首作品描繪了詩人在古寧州的深山中短暫而深刻的遊歷體驗。通過「五日真成十載遊」的誇張表達,詩人傳達了時間的相對性和遊歷的豐富感受。後兩句則通過提及濂翁和翠雲亭,表達了對歷史和自然的沉思,以及對逝去時光的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對歷史和自然的深刻感悟。