辛丒下第還重過開利寺

· 邵寶
奔走塵途已半年,扁舟重系寺門前。 分明記得離家日,古殿寒燈月滿天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 辛丒:辛丑年,中國古代干支紀年法中的一個年份。
  • 下第:考試不中,未通過。
  • 開利寺:寺廟名。
  • 塵途:塵世的旅途,比喻世俗的生活。
  • 扁舟:小船。
  • 重系:重新系泊。
  • 分明:清楚地。
  • 古殿:古老的寺廟大殿。
  • 寒燈:冷清的燈光。
  • 月滿天:月亮圓滿,照耀整個天空。

翻譯

辛丑年,考試未通過,再次回到開利寺。 奔波於塵世的旅途已有半年,小船重新系泊在寺廟門前。 我清楚地記得離家那天的情景,古老的殿堂裏,冷清的燈光下,月亮圓滿地照耀着整個天空。

賞析

這首詩描繪了詩人辛丑年考試失敗後,再次回到開利寺的情景。詩中,「奔走塵途已半年」表達了詩人半年來在塵世中的奔波與疲憊,而「扁舟重系寺門前」則象徵着詩人心靈的歸宿與安寧。後兩句回憶離家時的情景,古殿寒燈與月滿天形成鮮明對比,既展現了寺廟的靜謐與莊嚴,又透露出詩人內心的孤寂與對家的思念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對塵世的厭倦和對寧靜生活的嚮往。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文