(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 辛丒:辛丑年,中國古代干支紀年法中的一個年份。
- 下第:考試不中,未通過。
- 開利寺:寺廟名。
- 塵途:塵世的旅途,比喻世俗的生活。
- 扁舟:小船。
- 重系:重新系泊。
- 分明:清楚地。
- 古殿:古老的寺廟大殿。
- 寒燈:冷清的燈光。
- 月滿天:月亮圓滿,照耀整個天空。
翻譯
辛丑年,考試未通過,再次回到開利寺。 奔波於塵世的旅途已有半年,小船重新系泊在寺廟門前。 我清楚地記得離家那天的情景,古老的殿堂裏,冷清的燈光下,月亮圓滿地照耀着整個天空。
賞析
這首詩描繪了詩人辛丑年考試失敗後,再次回到開利寺的情景。詩中,「奔走塵途已半年」表達了詩人半年來在塵世中的奔波與疲憊,而「扁舟重系寺門前」則象徵着詩人心靈的歸宿與安寧。後兩句回憶離家時的情景,古殿寒燈與月滿天形成鮮明對比,既展現了寺廟的靜謐與莊嚴,又透露出詩人內心的孤寂與對家的思念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對塵世的厭倦和對寧靜生活的嚮往。