正德辛未四月十七日簡書始至於時久旱甘澍隨獲漫爾寫興
苦蒸卓午汗交頤,昏瞑雨飛如颺絲。
舟楫自茲杳將去,波濤滿意復何疑。
璽書況屬臨門日,江漢須看放舸時。
肯信吾遊兼吏隱,五峯彭蠡是襟期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 正德辛未:指明朝正德六年,即公元1511年。
- 簡書:指書信或公文。
- 甘澍:指及時的雨。
- 漫爾:隨意地。
- 蒸卓午:正午時分,天氣悶熱。
- 交頤:汗水流到下巴。
- 昏瞑:天色昏暗。
- 颺絲:細雨飄灑的樣子。
- 杳將去:遠去,消失不見。
- 璽書:皇帝的詔書。
- 臨門日:指重要的日子。
- 放舸:放船,啓航。
- 五峯彭蠡:指五峯山和彭蠡湖,這裏泛指作者的家鄉或嚮往之地。
- 襟期:抱負,志向。
翻譯
在正德辛未年四月十七日,我收到了一封書信,當時正值久旱之後,甘霖隨至。我隨意地寫下了這些感受。
正午時分,天氣悶熱,汗水直流到下巴,天色昏暗,細雨如絲般飄灑。
從此,舟楫遠去,消失不見,波濤滿懷期待,又有何疑?
皇帝的詔書恰逢重要之日,我們須看船隻啓航於江漢之間。
我願意相信我的旅行兼有官職與隱逸之樂,五峯山和彭蠡湖是我心中的抱負所在。
賞析
這首作品描繪了作者在久旱逢甘霖時的喜悅心情,以及對未來旅程的期待。詩中通過「蒸卓午」、「汗交頤」等生動細節,刻畫了正午的悶熱和汗水的流淌,而「昏瞑雨飛如颺絲」則形象地描繪了細雨的飄灑,增添了一絲涼意和清新。後兩句表達了對未來旅程的滿懷期待,以及對官職與隱逸生活兼得的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和生活的深刻感悟。