正德辛未四月十七日簡書始至於時久旱甘澍隨獲漫爾寫興

苦蒸卓午汗交頤,昏瞑雨飛如颺絲。 舟楫自茲杳將去,波濤滿意復何疑。 璽書況屬臨門日,江漢須看放舸時。 肯信吾遊兼吏隱,五峯彭蠡是襟期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 正德辛未:指明朝正德六年,即公元1511年。
  • 簡書:指書信或公文。
  • 甘澍:指及時的雨。
  • 漫爾:隨意地。
  • 蒸卓午:正午時分,天氣悶熱。
  • 交頤:汗水流到下巴。
  • 昏瞑:天色昏暗。
  • 颺絲:細雨飄灑的樣子。
  • 杳將去:遠去,消失不見。
  • 璽書:皇帝的詔書。
  • 臨門日:指重要的日子。
  • 放舸:放船,啓航。
  • 五峯彭蠡:指五峯山和彭蠡湖,這裏泛指作者的家鄉或嚮往之地。
  • 襟期:抱負,志向。

翻譯

在正德辛未年四月十七日,我收到了一封書信,當時正值久旱之後,甘霖隨至。我隨意地寫下了這些感受。

正午時分,天氣悶熱,汗水直流到下巴,天色昏暗,細雨如絲般飄灑。

從此,舟楫遠去,消失不見,波濤滿懷期待,又有何疑?

皇帝的詔書恰逢重要之日,我們須看船隻啓航於江漢之間。

我願意相信我的旅行兼有官職與隱逸之樂,五峯山和彭蠡湖是我心中的抱負所在。

賞析

這首作品描繪了作者在久旱逢甘霖時的喜悅心情,以及對未來旅程的期待。詩中通過「蒸卓午」、「汗交頤」等生動細節,刻畫了正午的悶熱和汗水的流淌,而「昏瞑雨飛如颺絲」則形象地描繪了細雨的飄灑,增添了一絲涼意和清新。後兩句表達了對未來旅程的滿懷期待,以及對官職與隱逸生活兼得的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和生活的深刻感悟。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文