繁臺春集

小徑緣臺春自花,重堤飛閣盡雲沙。 能將白髮隨流輩,柰何清壺遣歲華。 斷塔草垣增闃寂,古城芳岸趁欹斜。 忽驚旅雁思南北,海色邊愁入暮笳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 繁台:地名,位於今河南省開封市。
  • 緣台:沿著台地。
  • 飛閣:高聳的樓閣。
  • 雲沙:雲和沙,形容景色的遼濶。
  • 柰何:如何,怎樣。
  • 清壺:指飲酒。
  • 嵗華:年華,時光。
  • 斷塔:破敗的塔。
  • 草垣:長滿草的圍牆。
  • 闃寂:寂靜無聲。
  • 欹斜:傾斜。
  • 旅雁:遷徙的雁群。
  • 海色:海邊的景色。
  • 邊愁:邊疆的憂愁。
  • 暮笳:傍晚的笳聲,笳是一種古代樂器。

繙譯

小逕沿著繁台,春天自然花開,重重堤岸上的高閣盡是雲沙之景。 我這白發之人如何能隨波逐流,怎樣才能借酒消遣這流逝的年華。 破敗的塔和長滿草的圍牆增添了這裡的寂靜,古城的芳草岸邊趁著傾斜之勢。 忽然間,遷徙的雁群讓我思緒萬千,海邊的景色和邊疆的憂愁隨著傍晚的笳聲湧入心頭。

賞析

這首作品描繪了繁台春日的景色,通過對比自然美景與人生老去的無奈,表達了詩人對時光流逝的感慨和對邊疆憂愁的深切感受。詩中“能將白發隨流輩,柰何清壺遣嵗華”一句,既展現了詩人對年華老去的無奈,也透露出對生活的一種豁達態度。結尾的“忽驚旅雁思南北,海色邊愁入暮笳”則巧妙地將自然景象與內心情感結郃,形成了一種深沉的邊疆憂思,使詩歌的情感層次更加豐富。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文