(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 明星:指明亮的星星。
- 開縣城:指煇縣城門開啓的景象。
- 削壁:陡峭的巖壁。
- 孤雲:單獨飄浮的雲。
- 裊裊:形容雲霧繚繞的樣子。
- 估客:商人。
- 猛虎窟:猛虎的巢穴。
- 樵夫:砍柴的人。
- 翠巖:青翠的巖石。
- 仙門:指石門山。
- 玉鯉:傳說中的神魚,此処指山上的仙潭中的魚。
- 一線情:形容情感或景色的細微、深遠。
繙譯
明亮的星星即將落下,煇縣城門緩緩開啓,千山萬峰在初雪後放晴。 源泉在亂石間涓涓流淌,陡峭的巖壁上孤雲繚繞而生。 商人冒險穿越猛虎的巢穴,砍柴的人習慣沿著青翠的巖石行走。 石門山巍峨屹立,三潭清水相映,仙潭中的玉鯉似乎懸著一線深遠的情感。
賞析
這首作品描繪了煇縣城外的石門山及其仙潭的壯麗景色。詩中,“明星欲落開縣城”以星辰的落下象征夜晚的結束,城門的開啓預示新的一天的開始。後文通過對自然景觀的細膩刻畫,如“削壁孤雲裊裊生”和“仙門屹立三潭水”,展現了山水的靜謐與神秘。結尾的“玉鯉空懸一線情”則賦予了景色以情感的深度,使得整首詩不僅是對自然美景的贊美,也是對人生情感的隱喻。