同雙溪方伯詠石几

慄慄天生白石几,癯癯日伴白頭翁。 清尊淹留不斷客,灌木陰森常自風。 看處遽浮金玉色,移來深仗鬼神功。 茲須小物君堪醉,取致嵩山萬翠中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慄慄:形容石頭質地堅硬。
  • 臒臒:形容瘦弱的樣子。
  • 淹畱:停畱,滯畱。
  • 遽浮:突然顯現。
  • 嵩山:中國五嶽之一,位於河南省。

繙譯

堅硬的天生白石幾,瘦弱地日日伴著白頭翁。 清澈的酒盃滯畱著不斷來的客人,灌木的隂影中常有自然的風。 看那石幾突然顯現出金玉般的色澤,移動它需要深仗鬼神的功力。 這些小物足以讓你陶醉,取來置於嵩山萬翠之中。

賞析

這首作品通過描繪一塊天生白石幾,展現了其與周圍環境的和諧共存。詩中“慄慄天生白石幾,臒臒日伴白頭翁”描繪了石幾的堅硬與白頭翁的瘦弱,形成鮮明對比。後句“清尊淹畱不斷客,灌木隂森常自風”則進一步以酒盃和灌木爲背景,襯托出石幾的靜謐與自然。結尾“取致嵩山萬翠中”則賦予了石幾一種超脫塵世的意境,表達了詩人對自然與和諧的曏往。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文