少林寺

林深谷暝客子入,鐘鳴葉落秋山空。 煙雲細嫋石澗底,巒岫亂積鬆窗中。 唐碑漢碣蘚字剝,虎啼猿嘯蘿燈紅。 獨坐悠悠息塵想,少室影下月出東。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 谷暝(míng):山谷昏暗。
  • 鐘鳴:鐘聲響起。
  • 秋山空:秋天的山顯得空曠。
  • 煙雲細嫋:煙霧繚繞,輕盈飄渺。
  • 巒岫(luán xiù):山峯。
  • 唐碑漢碣:唐朝和漢朝的石碑。
  • 蘚字剝:苔蘚覆蓋,字跡剝落。
  • 虎啼猿嘯:虎的吼聲和猿的叫聲。
  • 蘿燈紅:懸掛的燈籠發出紅光。
  • 獨坐悠悠:獨自坐着,心情悠閒。
  • 息塵想:放下世俗的思緒。
  • 少室:少林寺的別稱。
  • 月出東:月亮從東方升起。

翻譯

山林深邃,谷中昏暗,我踏入此地,鐘聲響起,秋葉飄落,山間顯得空曠。煙霧輕盈地繚繞在石澗底部,山峯錯落有致地堆積在松木窗前。唐朝和漢朝的石碑上苔蘚覆蓋,字跡已剝落,虎吼猿啼聲中,懸掛的燈籠發出紅光。我獨自坐着,心情悠閒,放下世俗的思緒,少林寺的影子下,月亮從東方緩緩升起。

賞析

這首作品描繪了少林寺深秋的靜謐景象,通過「林深谷暝」、「鐘鳴葉落」等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「唐碑漢碣蘚字剝」一句,不僅展現了歷史的滄桑,也隱喻了時間的無情。結尾的「獨坐悠悠息塵想,少室影下月出東」則表達了詩人對塵世的超然態度和對自然的深刻感悟,體現了詩人內心的寧靜與深遠。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文