(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 谷暝(míng):山谷昏暗。
- 鐘鳴:鐘聲響起。
- 秋山空:秋天的山顯得空曠。
- 煙雲細嫋:煙霧繚繞,輕盈飄渺。
- 巒岫(luán xiù):山峯。
- 唐碑漢碣:唐朝和漢朝的石碑。
- 蘚字剝:苔蘚覆蓋,字跡剝落。
- 虎啼猿嘯:虎的吼聲和猿的叫聲。
- 蘿燈紅:懸掛的燈籠發出紅光。
- 獨坐悠悠:獨自坐着,心情悠閒。
- 息塵想:放下世俗的思緒。
- 少室:少林寺的別稱。
- 月出東:月亮從東方升起。
翻譯
山林深邃,谷中昏暗,我踏入此地,鐘聲響起,秋葉飄落,山間顯得空曠。煙霧輕盈地繚繞在石澗底部,山峯錯落有致地堆積在松木窗前。唐朝和漢朝的石碑上苔蘚覆蓋,字跡已剝落,虎吼猿啼聲中,懸掛的燈籠發出紅光。我獨自坐着,心情悠閒,放下世俗的思緒,少林寺的影子下,月亮從東方緩緩升起。
賞析
這首作品描繪了少林寺深秋的靜謐景象,通過「林深谷暝」、「鐘鳴葉落」等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「唐碑漢碣蘚字剝」一句,不僅展現了歷史的滄桑,也隱喻了時間的無情。結尾的「獨坐悠悠息塵想,少室影下月出東」則表達了詩人對塵世的超然態度和對自然的深刻感悟,體現了詩人內心的寧靜與深遠。