湖上作

春水漾微漣,桃花開兩邊。 唱歌出浣女,吹笛釣魚船。 鳥掠前村雨,猿啼島樹煙。 雲山遙在望,客思坐悠然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yàng):水面微微動盪。
  • 微漣 (wēi lián):細小的波紋。
  • 浣女 (huàn nǚ):洗衣的女子。
  • (lüè):輕輕擦過或拂過。
  • (zuò):此處意爲「自然而然地」。

翻譯

春天湖水輕輕盪漾,細小的波紋閃爍,兩岸桃花盛開。洗衣的女子唱着歌從湖邊走出,釣魚的小船上有人吹着笛子。鳥兒輕輕掠過前村剛下過雨的空氣,猿猴在島上的樹間啼叫,煙霧繚繞。遠處的雲山隱約可見,我這遠行的人自然而然地沉浸在這寧靜的思緒中。

賞析

這首作品以春天湖邊的景色爲背景,通過細膩的筆觸描繪了一幅生動的自然畫卷。詩中「春水漾微漣,桃花開兩邊」展現了春天的生機與美麗,而「唱歌出浣女,吹笛釣魚船」則增添了生活的氣息和音樂的美感。後兩句「鳥掠前村雨,猿啼島樹煙」巧妙地結合了動態與靜態,營造出一種既寧靜又生動的氛圍。最後,「雲山遙在望,客思坐悠然」表達了詩人對遠方景色的嚮往和對當前寧靜生活的滿足,整首詩充滿了詩意和哲理。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文