贈袁爾昌

我有龍泉劍,三年置匣中。 未曾試鋒刃,無與辨雌雄。 子抱四方誌,人稱烈士風。 今朝脫相贈,風雨吼晴空。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍泉劍:古代名劍,泛指寶劍。
  • :放置。
  • :劍匣,裝劍的盒子。
  • 試鋒刃:嘗試使用劍的鋒利部分。
  • 辨雌雄:分辨高低,這裏指比試劍的優劣。
  • 四方誌:指遠大的志向。
  • 烈士風:烈士,指有志向、有氣節的人;風,風格、氣概。
  • 脫相贈:脫,取下;相贈,贈送。
  • :形容聲音大。

翻譯

我擁有一把龍泉寶劍,三年來一直放在劍匣中。 從未有機會試用它的鋒利,沒有對手來分辨它的優劣。 你懷抱着遠大的志向,人們稱讚你有烈士的氣概。 今天我將這把劍贈送給你,願它在晴空下如風雨般響亮。

賞析

這首作品通過龍泉劍的比喻,表達了詩人對袁爾昌的讚賞和期望。詩中,「龍泉劍」象徵着力量和勇氣,而「三年置匣中」則暗示了劍未被使用的遺憾。詩人通過「未曾試鋒刃,無與辨雌雄」表達了對劍的珍視和對袁爾昌的期待,希望他能像這把劍一樣,展現出自己的能力和價值。最後,詩人將劍贈予袁爾昌,寓意着將這份力量和勇氣傳遞給他,希望他在未來的道路上能夠勇往直前,成就一番事業。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和美好祝願。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文