村居

朝來片雨過,幾樹帶清暉。 偶與山翁出,閒看水鶴飛。 苔生採藥路,水沒釣魚磯。 隔岸聞人語,前溪罷網歸。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清暉:清亮的光輝,常用來形容日光。
  • 山翁:山中的老人,常指隱士或山野中的老者。
  • :同「閒」,空閒,悠閒。
  • 水鶴:水邊的鶴,鶴在中國文化中常象徵長壽和優雅。
  • 苔生:苔蘚生長。
  • 釣魚磯:供釣魚用的突出水邊的岩石或石灘。
  • 罷網:收起漁網,停止捕魚。

翻譯

清晨一場小雨過後,幾棵樹帶着清亮的光輝。 偶爾與山中的老者一同外出,悠閒地觀賞水邊的鶴飛翔。 採藥的小路上長滿了苔蘚,釣魚的石磯被水淹沒。 隔岸傳來人們的談話聲,前方的溪流中,漁夫已經收網歸家。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的鄉村生活畫面。通過「片雨過」、「清暉」、「水鶴飛」等自然景象,展現了雨後鄉村的清新與寧靜。詩中「偶與山翁出」、「閒看水鶴飛」表達了詩人悠閒自得的生活態度和對自然美景的欣賞。結尾的「隔岸聞人語,前溪罷網歸」則增添了鄉村生活的親切感和寧靜安詳的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的熱愛和嚮往。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文