(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浮嶠(fú jiào):指漂浮的山峯,形容山峯在暮色中若隱若現。
- 偃月子:指傳說中的仙人,偃月爲仙人的別稱。
- 武夷君:指武夷山中的神仙,武夷山是中國道教名山,傳說中有許多神仙居住。
- 芙蓉水:形容清澈的水,如同芙蓉花一般美麗。
- 鸞鶴羣:指神話中的神鳥鸞和鶴,常用來象徵仙境或神仙的坐騎。
- 幔亭雲:指武夷山中的幔亭巖,雲霧繚繞,如同仙境。
翻譯
暮色中,千峯如浮,東江之路在此分岔。 爲了尋找傳說中的偃月子,你將前往武夷山拜訪神仙。 清澈的芙蓉水,飄渺的鸞鶴羣,彷彿都在仙境中飄蕩。 若他日你思念起此地,請記得贈我一片幔亭巖上的雲霧。
賞析
這首詩描繪了詩人送別友人陳來獻前往武夷山的情景,通過「浮嶠千峯」、「芙蓉水」、「鸞鶴羣」等意象,營造出一種超凡脫俗的仙境氛圍。詩中「言尋偃月子,因訪武夷君」表達了詩人對友人尋仙訪道的祝願,同時也流露出自己對仙境的嚮往。結尾的「他宵倘相憶,堪贈幔亭雲」則寄託了詩人對友人的深情厚意,希望友人能將武夷山的仙境之美帶回,與詩人共享。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對仙境的憧憬。