與客遊北山偶過普福寺尋葛洪丹井

· 李奎
古寺隨緣到,雲霞晚自閒。 僧房開竹裏,仙路入花間。 斜日明秋水,薄煙凝暮山。 偶探勾漏跡,惆悵欲忘還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隨緣:順應機緣,任其自然。
  • 僧房:僧人居住的房屋。
  • 仙路:通往仙境的道路,這裏指通往幽靜美麗之地的路徑。
  • 勾漏跡:指葛洪的遺蹟。勾漏,即葛洪,東晉著名道士、醫學家、煉丹術家。
  • 惆悵:因失望或失意而哀傷。

翻譯

我隨着機緣來到這座古寺,傍晚時分,雲霞自在地飄蕩。 僧人的居所在竹林中,通往幽美之地的路徑穿過花叢。 斜陽照亮了秋水,淡淡的煙霧凝結在暮色中的山巒。 偶然探尋到葛洪的遺蹟,心中充滿了哀傷,想要離開卻又捨不得。

賞析

這首詩描繪了詩人偶然遊歷至北山,經過普福寺尋找葛洪丹井的經歷。詩中,「古寺隨緣到」展現了詩人隨遇而安的心態,而「雲霞晚自閒」則進一步以自然景象映襯出詩人的閒適心境。後兩句通過對僧房和仙路的描繪,營造出一種超脫塵世的氛圍。最後,詩人對葛洪遺蹟的探尋和由此產生的惆悵情感,表達了對古代仙人遺蹟的敬仰和對逝去時光的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

李奎的其他作品