(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帶索:用繩索捆綁。這裏指榮啓被捆綁。
- 憐:同情。
- 行歌:邊走邊唱歌。
- 依:依靠,依傍。
- 太山:即泰山,中國五嶽之一。
- 當年:指榮啓的壯年時期。
- 逮:達到。
- 九十:指九十歲,這裏表示高齡。
- 三樂:指三種快樂,具體內容不詳,可能是指榮啓生活中的三種樂趣。
- 非空言:不是空話,指榮啓的生活態度是真實的。
- 貧固士之常:貧窮是士人的常態。
- 怡然:愉快、安適的樣子。
- 度流年:度過時光。
- 敦薄俗:敦厚朴實的風俗。
- 千載:千年。
- 清風傳:清廉的風氣傳承。
翻譯
同情那位被捆綁的榮啓,他邊走邊唱,依靠着泰山。在他壯年時期,直到九十歲高齡,他所享受的三種樂趣並非空話。貧窮固然是士人的常態,但他卻能怡然自得地度過每一年的時光。他的生活態度可以敦厚朴實的風俗,這種清廉的風氣傳承了千年。
賞析
這首詩通過對榮啓的描述,展現了士人面對貧窮時的豁達與樂觀。榮啓雖然被捆綁,但他依然能夠邊走邊唱,依靠着泰山,享受生活中的三種樂趣。詩人認爲,貧窮是士人的常態,但榮啓卻能夠怡然自得地度過時光,這種生活態度可以敦厚朴實的風俗,傳承清廉的風氣。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對榮啓的敬佩之情,同時也傳達了一種積極向上的人生態度。