菊遲

吾家數叢菊,節近未含姿。 種日人同早,開時爾較遲。 編籬護密葉,繞砌嗅寒枝。 切恐重陽至,無錢足酒卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qì):台堦。
  • (zhī):古代盛酒的器皿。

繙譯

我家有幾叢菊花,臨近節日卻還未展現其嬌姿。 種植的時間與人們相同早,開放的時刻你卻相對較晚。 編起籬笆保護著茂密的葉子,圍繞台堦嗅著寒冷的枝條。 我深切地擔心重陽節的到來,因爲沒有足夠的錢來買酒。

賞析

這首作品描繪了詩人對家中菊花的深情以及對重陽節的憂慮。詩中,“種日人同早,開時爾較遲”巧妙地表達了菊花開放的時節與人們的期待之間的差異,而“切恐重陽至,無錢足酒卮”則透露出詩人對節日到來時經濟拮據的擔憂。通過對菊花的細膩描寫,詩人展現了對自然之美的訢賞,同時也反映了生活中的現實睏境。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文