名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 撫卷:撫摸着書卷,指讀書。
- 斯語:這些話,這裏指詩中的句子。
- 懷:懷念。
- 勝遊:美好的遊歷。
- 棹:(zhào)船槳,這裏指划船。
- 言斷:言語中斷,指離別。
- 楚江:指長江中游的一段,古代楚國的地域。
- 依劉客:指依附劉表的客卿,這裏用以比喻安仲。
- 江邊尚有樓:指江邊的樓閣,這裏可能暗指歷史遺蹟或詩意之地。
翻譯
猿猴在洞庭湖邊的樹上啼叫,我站在木蘭舟上。我撫摸着書卷,深愛着這些詩句,站在風中懷念那美好的遊歷。你划着湘水的船,言語中斷了楚江的秋意。昔日依附劉表的客卿,江邊依然有那座樓閣。
賞析
這首詩通過描繪洞庭湖邊的猿啼和木蘭舟上的情景,表達了詩人對友人安仲的深情告別和美好回憶。詩中「撫卷愛斯語,臨風懷勝遊」展現了詩人對詩句的珍愛和對過往遊歷的懷念。末句「江邊尚有樓」則巧妙地以歷史典故寄託了對友人的思念和祝福,整首詩意境深遠,情感真摯。