(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 屐(jī):木底鞋,或有齒,或無齒。
- 山都:山中的怪物。
- 木客:山中的精怪。
- 瑤臺:傳說中神仙居住的地方。
- 大藥:指道教中煉製的仙丹。
翻譯
秋天的林中露水清新,我穿着木屐踏着花兒行走。 野竹間山都露出笑臉,深鬆裏木客前來迎接。 瑤臺臨近洞口,茅屋隔着溪水傳來聲音。 請問那些神仙伴侶,如今誰煉成了仙丹?
賞析
這首作品描繪了一幅秋日山林的神祕景象,通過「山都笑」、「木客迎」等擬人手法,賦予自然以生命和情感,營造出一種超脫塵世的仙境氛圍。詩中「瑤臺臨洞口,茅屋隔溪聲」進一步以神仙居所和隱逸生活爲背景,表達了對神仙世界的嚮往和對煉丹成仙的渴望。整首詩語言清新,意境深遠,充滿了道教色彩和超脫塵世的情懷。