彩雲軒

璇房勝概兼,當戶一峯尖。 野竹秋分徑,殘霞晚抱檐。 石張雲母幾,泉掛水晶簾。 更聽鈞天樂,因懷白玉蟾。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 璇房:指華美的房屋。
  • 勝概:美景。
  • 當戶:對着門。
  • 雲母:一種礦物,常用於裝飾材料。
  • 鈞天樂:指天上的音樂,比喻美妙的音樂。
  • 白玉蟾:傳說中的仙人,這裏可能指仙樂或仙境。

翻譯

華美的房屋擁有絕佳的美景,對着門有一座尖尖的山峯。 野生的竹子在秋天的路徑上分隔開來,殘餘的霞光在傍晚擁抱屋檐。 石壁上張掛着雲母裝飾的几案,泉水懸掛如同水晶簾幕。 更聽到天上的音樂,因此懷念起白玉蟾的仙境。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜而神祕的景象,通過華美的房屋、尖峯、野竹、殘霞等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「雲母幾」和「水晶簾」的比喻形象生動,增添了詩意的華麗與神祕。結尾的「鈞天樂」與「白玉蟾」則進一步引入了仙境的遐想,使整首詩充滿了夢幻般的色彩,表達了詩人對超凡脫俗生活的嚮往和懷念。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文